"转瞬即逝" meaning in All languages combined

See 转瞬即逝 on Wiktionary

Phrase [Китайский (Гуаньхуа)]

Forms: 轉瞬即逝 [Traditional Chinese]
Etymology: Происходит из 18 главы произведения с китайским заглавием 《八仙得道》.
  1. эфемерный
    Sense id: ru-转瞬即逝-cmn-phrase-GgMnf~OH
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Гуаньхуа",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 4 букв/cmn",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Устойчивые сочетания/cmn",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Чэнъюи/cmn",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Эфемерность/cmn",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит из 18 главы произведения с китайским заглавием 《八仙得道》.",
  "forms": [
    {
      "form": "轉瞬即逝",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Китайский (Гуаньхуа)",
  "lang_code": "cmn",
  "literal_meaning": "На поворот глаза близкий к умиранию",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Ван Аньи «Любовь в маленьком городе»",
          "ref": "// Ван Аньи «Любовь в маленьком городе»",
          "text": "这确是一个心旷神怡的境界,可为时却极为短暂,甚至转瞬即逝的。",
          "translation": "Это, конечно, счастливое и радостное состояние души, но в отношении времени, однако, очень недолгое, дажеэфемерное."
        }
      ],
      "glosses": [
        "эфемерный"
      ],
      "id": "ru-转瞬即逝-cmn-phrase-GgMnf~OH"
    }
  ],
  "word": "转瞬即逝"
}
{
  "categories": [
    "Гуаньхуа",
    "Слова из 4 букв/cmn",
    "Устойчивые сочетания/cmn",
    "Чэнъюи/cmn",
    "Эфемерность/cmn"
  ],
  "etymology_text": "Происходит из 18 главы произведения с китайским заглавием 《八仙得道》.",
  "forms": [
    {
      "form": "轉瞬即逝",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Китайский (Гуаньхуа)",
  "lang_code": "cmn",
  "literal_meaning": "На поворот глаза близкий к умиранию",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Ван Аньи «Любовь в маленьком городе»",
          "ref": "// Ван Аньи «Любовь в маленьком городе»",
          "text": "这确是一个心旷神怡的境界,可为时却极为短暂,甚至转瞬即逝的。",
          "translation": "Это, конечно, счастливое и радостное состояние души, но в отношении времени, однако, очень недолгое, дажеэфемерное."
        }
      ],
      "glosses": [
        "эфемерный"
      ]
    }
  ],
  "word": "转瞬即逝"
}

Download raw JSONL data for 转瞬即逝 meaning in All languages combined (1.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.